從媒體及網路觀點看中華民國

制憲論壇 從媒體及網路觀點看中華民國

與談人 莊豐嘉

台灣需不需要正名? 只要看看以下的例子就十分清楚:

中油公司去年曾經傳出改名為台灣石油的消息, 主要原因是中國石油這個商標,已經被正港的「中國」石油在中國及美國正式登記註冊,甚至上市了, 台灣的中油曾經為了買回被中國搶先註冊的國光牌潤滑油商標, 花了五千萬元,但是如果要進軍中國市場,恐怕就算想花費數百億元,也不可能拿回跟中油相關的商標權。

然而,隔天中油馬上慎重否認改名的說法, 其主要理由是, 國營事業預算掌握在立法院手中, 遇到改名這種高度敏感的議題, 必然引起軒然大波,遭泛藍立委強力的杯葛,於是這個提議很快就無疾而終.

不僅於此, 前幾年,台灣的「中國筆會」,由會長余光中率領的團員到中國進行交流時, 硬是被改名為台灣筆會,對於中國的要求,他們悶不吭聲, 但這件事卻讓正宗的台灣筆會十分不滿, 當時的會長李喬曾經加以批判並要求道歉 .企業也如此, 中國信託到對岸開會時,也遭遇同樣的命運, 硬是被改名為台灣信託.

無論如何, 只要離開台灣, 全世界包括中國都認為我們的名稱就叫台灣, 反倒是台灣內部還有人停留在堅持「中華民國」的迷思之中.這種失去自我身分認同的情境是如何產生的呢?這就必須討論台灣長期以來,媒體自我認同紊亂的現象。

做為台灣媒體, 尤其是統派媒體(主要指涉意涵在於其主張兩岸同屬一個中國 將來必會統一) 在使用或稱呼自己國家名稱時, 所面臨的尷尬處境 , 可能是絕無僅有, 舉個簡單的例子, 中國時報及聯合報到現在還是以”中華民國”的”中”來簡稱自己的國家;例如:「”中”美關係」這樣的字眼,但寫到對岸中國時,則以引號的「中」或變體字來 代表,這種不認同台灣、自欺欺人的做法,不僅昧於國際現實,也苦了記者、編輯與讀者,甚至對台灣下一代的國家認同產生價值混亂。

平面媒體或許還可以用字體的變化來區隔台灣與中國的稱法,但是電子媒體播報時如何用聲音區隔”中”與「中」之間的不同,這可是高難度,所以在別無選擇之下, “台美關係”這樣的正常稱法,比較有機會在電視新聞中呈現。

不僅如此,受國民黨政權庇蔭而能長期主導台灣輿論的統派媒體, 甚至對於種種正名為台灣的新聞,不僅無法跳脫意識形態框架,回歸新聞專業予以報導,甚至加以污名化,所以說,台灣最保守反動的勢力,目前就存在於媒體界, 並透過近親繁殖的方式掌握對國家認同的詮釋權. 進而讓台灣人經由每天讀報與觀看電視潛移默化之下, 削弱對台灣的認同。

相較之下, 強調台灣主體意識的台灣日報及自由時報, 就無此包袱,「台灣」就是國家名稱,清清楚楚, 一點都不含糊,但也不是完全沒有瑕疪,例如有部分媒體或記者,寫到台美中三方關係時,習慣用「美中台」這樣的寫法,但台灣既然代表做為一個國家的主體,寫 到三方關係時,「台灣」應該放在最前面,媒體有責任主動訂定「台美中」這樣的統一寫法準則。

台灣媒體使用中華民國名稱,也必須隨著冷戰到兩岸交流的情勢變遷跟著演變。在「漢賊不兩立」時代,,媒體用中華民國的「中」來代表台灣,用匪偽政權來稱呼 對岸,並沒有造成多大的困擾,這段時期,台灣在國際舞台經常缺席,所以不會發生與中國在國際上,爭「中國」代表權問題,但解嚴後的台灣要重返國際舞台,馬 上碰到中國代表權的問題,國際社會認定的「一中」是PROC,而非ROC,而且幾乎無一例外,國際社會與國際媒體只要談到台灣時,都是用「台灣」來稱台 灣,而非「中華民國」,連布希總統都曾經兩度用「台灣共和國」這樣的說法,來稱呼台灣。

台灣身為全球的貿易大國、又被西方社會稱許為東方國家的民主典範,但談到國家名稱, 內部卻一直無法建立共識,關鍵在於有些政治人物及媒體,或為了討好中共,或因意識形態作怪,一向對於把「台灣」兩字推向國際社會,視為是災難,造成執政者 要小心翼翼,統派媒體要費盡心思區隔”中”與「中」之間的不同,讓台灣內部出現一邊一國這樣的奇異現象,這樣的國家認同混亂,環視全世界,再也不找出第二 個案例了。

主張捍衛中華民國的統派媒體, 其實不是不了解,我們國家碰到的國際現實,因為ROC這個名稱,數十年來在國際社會遭遇無數的挑戰與挫敗,以及台灣在參與國際社會,名稱一變再變,目前最 常在國際上被使用的則是”中華台北”,即是所謂的「中華奧會模式」,早在1952年,中國就想要搶進奧會取代中華民國, 當時中國雖然無功而退, 卻在籃球項目上 搶先台灣一步,取得「中國」的註冊權,所以籃球是台灣唯一可以用「台灣」作為名稱登記的體育競賽項目。.

在爭取奧會名稱時,當時的蔣政權當然是不同意以台灣為名, 甚至還沉浸在與中國爭正統的幻想之中,最後(1990年)由中華奧會秘書長李慶華與當時大陸奧會主席何振梁兩人簽署協議, 台灣以「中華台北」為在奧運會的名稱定案, 這一名稱後來不僅適用在所有的體育項目, 「中華奧會模式」也成為台灣參與國際組織或重返國際社會的一項標準名稱,如,台灣也是用「中華台北」參與APEC活動,中華電信公司和中國交涉時也是自稱 中華台北.

除了奧會,1985年的亞銀年會,也一個兩岸交鋒的案例,當年的亞銀年會在中國舉行,中國用( TAIPEI,CHINA.),企圖把台灣矮化成為中國的一個地區名稱.

前行政院副院長林信義,在二○○一年,以經濟部長身分參加上海APEC會議時, 中國故意將我名稱由「中華台北」改為「中國台北」, 這段經歷曾被前體委會主委趙麗雲拿來批評, 對於媒體沒有注意這一點而有所不平, 然而此一批評頂多是龜笑鱉無尾罷了。

因為統派媒體對於把「中華台北」改成「中國台北」,這些同樣是代表中國意涵的字眼變動, 是一點也不介意的.

反之, 一旦名稱可能改為台灣時, 統派媒體的敏感神經就會被挑動起來.中華民國的護照加註「台灣」就是一個例子, 統派媒體可以說抱著高度質疑、甚至是否定的態度在報導這一則新聞, 例如國民黨立委孫國華當時即表示,政府想要在護照上加註TAIWAN字樣雖然立意良善,但須慎防引發統獨爭議,以及注意國際社會的反應,避免因為小小的一 本護照封面問題,讓台灣誤觸地雷。這讓負責的外交部也戰戰兢兢, 深恐一不小心就陷入統派媒體及政客的圍剿中, 以致外交部建議的方案中,一度出現護照加註「 ISSUE IN TAIWAN 」這樣愈改愈回去,甚至讓人更以為台灣是中國的一部份這樣的建議案,所幸後來只是單純的打上TAIWAN 字眼。

統派媒體「媚中輕台」這樣的偏執報導,可以反應在「SARS」與「台客」這兩種新聞報導案例上。去年,SARS流行期間,台灣有人將其稱為中國肺炎, 但「中國肺炎」這樣的寫法,絕不會出現在統派媒體上, 但類似貶抑台灣人的”台客”字眼則充斥在所有的媒體上, 此一重中輕台的處理新聞手法,正透過潛移默化的方式,主導著台灣人民的自我認知.

網路正名則是另一個更嚴重的領域, 熟悉網路的人都知道, http://www.TAIWAN.COM 也就是台灣網, 並非屬於台灣, 而是由中國所登記的網址, 網路興起, 但當時的國民黨政府對於在網路上以台灣為名根本就不在意, 才會讓人捷足先登.

此外, 在網路世界, 幾乎沒有ROC存在的空間, 包括CNN,NEWYORK TIMES 等網路媒體, 你如果要在其中尋找台灣, 除了TAIWAN , 不會有第二個答案, 網路所呈現的是最真實的身分標識, 即使中國也難以用政治力影響, 這些難道台灣的統派媒體不知道? 但他們從不會去抗議, 或者報導此一現象, 反而還是繼續其愚民策略, 堅持能不使用台灣就不使用台灣.

這種正名運動, 在南韓近幾年也已展開, 他們希望將 KOREA 改名為 COREA. 他們認為現在的KOREA 其實是日本人當年殖民韓國時, 為了不讓韓國的英文排名在日本前面而擅自為之定名的, 如果改成COREA, 就會在JAPAN 的前面.

國家的英文名字都可以要求正名, 何況追求台灣身與名相符呢!

Share.